今日は smile について掘り下げてみます。
laugh にはたくさんの表現がありました。
● laugh at
● laugh about
● laugh down
● laugh off / laugh away
smile も同様にたくさんの使い方があるようなのでご紹介します。
She smiles at everyone when she greets.
彼女は挨拶するとき誰にでも笑顔を向ける。
The parents smiled to see their children's frolics.
子供たちがふざけるのを見て両親はにっこりした。
*frolic : お祭り騒ぎ,子供などのおふざけ
☑ 基本的な使い方「微笑む」。前置詞はatです。
Fortune has smiled on me at last.
ついに運が向いてきた(最後には運が私に微笑みかけてきた)。
☑ 物事が自分に対して笑顔を向けるという使い方もできるんですね!
All nature smiled in the sunlight.
自然たちが陽光を浴びて明るく輝いていた。
☑ 天気などが「朗らかな」という使い方もできるんですね!
She smiled her thanks without words.
彼女は言葉ではなく笑顔で感謝を伝えた。
I tried to smile the baby out of crying.
笑顔で赤ちゃんが泣くのをとめようとした。
☑ laughと同じで,他動詞として①笑顔で・・・を示す ②笑顔で…の状態にするの意味があります。
I cracked a smile when she arrived.
彼女が来たときにっこりとした。
crack a smile(にっこりする) と crack a joke(ジョークを言う)はイディオムとして覚えちゃいましょう。
After he was imformed of his passing the entrance exam, he was all smiles.
入学試験を合格したと知らされた後,彼は満面の笑みだった。
be all smiles で満面の笑み,喜色満面って意味です。
この形で有名なのは ・・・
be all ears : 熱心に耳を傾ける
be all thumbs : 不器用な
ですね。
笑顔といっても色々な笑顔があります。ざっとこんな感じかな。
sweet smile ニコニコな笑顔
bitter smile 辛そうな笑顔
cynical smile 皮肉な笑顔
affable smile やわらかな笑顔
warm smile 暖かい笑顔
coy smile はにかんだ笑顔
_____________________________________________________________
本日は以上です。
ランキングに参加しておりますので,ポチポチッと応援してくださると嬉しいです。
SNSからもブログの更新情報がわかりますので,ぜひフォローしてみてください。