ボクシングを知っている人なら聞いたことがあるかもしれません。それくらい有名な二人が近々試合をします。どちらも最強と謳われる英雄で,ボクシング界隈では一大ニュースなのです。個人的にはパッキャオを応援していますが。

メイウェザーといえばお金持ちで有名です。もちろんパッキャオもですが。日本のボクシングプロのお財布事情は厳しいと聞いたことがありますが,アメリカなどボクシングが非常にメジャーな国で,チャンピオンとして有名になるとトンデモナイお金を稼ぐみたいです。メイウェザーは高級車を何台も持ち,豪邸や自家用ジェットまでありませす。我々サラリーマンとは別世界の話です。

私も世紀の一戦を楽しみにしていますが,直で見るにはこれまたトンデモナイ観戦料がかかるらしいです。

今日はこの記事を読んで,勉強した表現をご紹介します。
Floyd Mayweather Jr.: I'm better than Muhammad Ali

9dafeadd3c6ef311730f6a706700ff1c


back off
1後退する,後ろに下がる 2前言を撤回する

He refused to back off earlier comments.
彼は前言撤回するのを拒否した。

back offのほかにはtake backで同じ意味になります。

Take back what you said!
今言ったことを取り消せよ!


I couldn't care less.
I could care less.

どうでもいい,興味がない,眼中にない

とってもよく使う表現なので要チェックです。基本的にはcouldn't でも could でも同じ意味になります。 元々はcoudn't の形だったようですが,今日ではどちらもよく使うようです。同じような意味として I don't give a fuck. も覚えちゃいましょう。(fuckが入っているので使うときは要注意。)


purse
1小銭入れ 2資力,富 3懸賞金や寄付金

power of purse
金の力

He'll make the biggest purse ever against the opponent.
対戦相手との勝負にこれまでで最大の懸賞金がかかる。

がま口のお財布(小銭入れ)で覚えていましたが,財布の中身としてお金や懸賞金(特定の目的で使用されるお金)の意味があるんですね。知らなかった。


って,ボクシングの単語も覚えないとですね。

bout
1ボクシングの1試合 2病気の発作,病気にかかっている状態

It was your best bout.
お前の最高の試合だったな。

I have a long bout of lung cancer.
長い間肺がんを患っている。

ボクシングマンガよむと「ベストバウト」っていう単語がよく出ますが,あれはこのboutのことです。病気についてもよく使われるので要チェックです。

_____________________________________________________________
本日は以上です。
ランキングに参加しておりますので,ポチポチッと応援してくださると嬉しいです。
SNSからもブログの更新情報がわかりますので,ぜひフォローしてみてください。